jueves, 27 de abril de 2017

el libro del buen amor de Juan Ruiz de Arcipriste de Hita

Juan Ruiz (Alcalá de HenaresMadrid,1 n. 1 c. 1283-c. 1351), conocido como el arcipreste de Hita, fue el autor del Libro de buen amor,2 obra miscelánea predominantemente narrativa considerada como una de las más importantes de la literatura medieval española.
Fue clérigo y ejerció de arcipreste en Hita, actual provincia de Guadalajara. Se conocen muy pocos datos de su biografía, apenas su nombre y el de uno de los protagonistas de su libro, Ferrán García, en un documento de un cedulario que se conserva en la catedral de Toledo. Las referencias pseudobiográficas que se deducen de su obra motivaron que algunos eruditos aventuren ciertos aspectos de la vida del autor.
Nació probablemente en Alcalá de Henares —aunque Emilio Sáez y José Trenchs han postulado la jienense Alcalá la Real—, hacia 1283. Debió cursar estudios en Toledo, Hita, Alcalá de Henares o alguna localidad de esta zona y seguramente fue encarcelado por orden del arzobispo de Toledo Gil de Albornoz. Sin embargo, filólogos como SpitzerM. R. Lida y Salvatore Battaglia han cuestionado el rigor de muchos de estos supuestos.
Igualmente fue un gran aficionado a la música, como lo prueba su conocimiento de la materia a través del léxico muy especializado que maneja. Escribió, que se sepa, una única obra, el Libro de buen amor, quizá redactada en la cárcel. Se ha estimado que su muerte ocurrió antes de 1351, pues en ese año ya no era arcipreste de Hita, cargo que para dicha fecha ocupaba un tal Pedro Fernández.


Libro de buen amor (1330 y 1343
También llamado libro de Arcipreste o libro de los cantares, ya que los manuscritos existentes no facilitan un título, es una obra del mester de clerecía del siglo XIV. Es una composición extensa, compuesta por más de 1700 estrofas de carácter variado, cuyo hilo conductor lo constituye el relato de la autobiografía ficticia del autor (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita). Está considerada una de las cumbres literarias españolas de cualquier tiempo, y no solo de la Edad Media.
El libro contiene una colección heterogénea de diversos materiales unidos en torno a una pretendida narración autobiográfica de asuntos amorosos del propio autor, quien es representado en una parte del libro por el episódico personaje de don Melón de la Huerta. En él aparecen representadas a través de sus amantes todas las capas de la sociedad bajomedieval española.
En el transcurso del argumento principal, se intercalan fábulas y apólogos que constituyen una colección de exempla. Asimismo se pueden hallar alegorías, moralidades, sermones, cantigas de ciegos y de escolares de tipo goliardesco. También se recogen composiciones líricas profanas (serranillas, muchas veces paródicas, derivadas de las pastorelas) al lado de otras religiosas, como himnos y gozos a la Virgen o a Cristo


viernes, 21 de abril de 2017

poesia


(del francés calligramme) es un poema, frase, palabra o un conjunto de palabras cuyo propósito es formar una figura acerca de lo que trata el poema, en el que la tipografía, caligrafía o el texto manuscrito se arregla o configura de tal manera que crea una especie de imagen visual (poesía visual).




lunes, 17 de abril de 2017

poemas

de Vicente HUEDABRO

Hijo de Vicente García-Huidobro y de María Luisa Fernández Bascuñán,1 nació en el seno de una familia adinerada, relacionada con la política y la banca. Su padre era el heredero del marquesado de Casa Real y su madre, una activa feminista y anfitriona de numerosas veladas literarias.
Tras pasar sus primeros años en Europa, entró en 1907 al Colegio San Ignacio en Santiago, perteneciente a la Compañía de Jesús. Cursó estudios de literatura en la Universidad de Chile. Publicó en Santiago en 1911 Ecos del alma, de tendencia modernista. Al año siguiente se casó con Manuela Portales Bello.
Fundó y dirigió la revista Musa Joven, donde apareció parte de su libro posterior Canciones en la noche y su primer caligrama, Triángulo armónico. En 1913 dirigió con Carlos Díaz Loyola, nombre real de Pablo de Rokha, los tres números de la revista Azul y publicó los poemarios La gruta del silencio y Canciones en la noche. Al año siguiente, dictó la conferencia Non serviam, que refleja su credo estético. En Pasando y pasando expuso sus dudas religiosas y sus críticas contra los jesuitas, lo que le valió reproches por parte de su familia. Publicó también Las pagodas ocultas (1916), libro de "salmos, poemas en prosa y ensayos", que firmó por primera vez con el nombre Vicente Huidobro

domingo, 16 de abril de 2017

neologismos prestamos y extrangerismos

NEOLOGISDMOS


Se llaman neologismos a las palabras nuevas que surgen por el uso cotidiano o son formadas intencionalmente para poder designar las cosas, su uso es muy extenso, abarcando principalmente a la ciencia y las tecnologías, lo que nos da como resultado muchas palabras como son:
  • Laptop
  • Notebook
  • Tablet
  • Smartphone
La palabra neologismo proviene del griego “neo” (nuevo) y “logo” (palabra), indicando que se trata de una nueva palabra que es introducida al léxico de un idioma.
Estas palabras pueden tener su formación por etimologías gecolatinas, en idiomas extranjeros como el inglés o el francés o en construcciones sintéticas.
En la ciencia se suelen ocupar de designar nuevas especies, tecnologías o procesos, los cuales se difunden mediante estas palabras.
Además de que las tecnologías mezcladas con el neologismo primario y el uso cotidiano van formando palabras nuevas, que por hábito se resumen o contraen, formando palabras como:
  • Clik
  • Clikear
  • Link
  • Enlace
Algunas de estas palabras son aceptadas por la Real Academia de la Lengua, por el uso constante, lo que produce la necesidad de aceptarlas aunque se encuentren gramaticalmente ilógicas o formen parte de extranjerismos o barbarismos.
La aceptación de estas palabras puede producirse por diferentes motivos:
  • Uso cotidiano (ya mencionado)
  • Imposición científica
  • Imposición cultural
  • Imposición comercial


URL del artículo: http://www.ejemplode.com/12-clases_de_espanol/3694-ejemplo_de_neologismos.html


PRERSTAMOS 

 Prestamos lingüísticos, se define para aquellas palabras o ciertos morfemas que de determinado idioma, del cual se toma o adquiere prestada para la adaptación de otro idioma o dialecto, ya sea por la costumbre o cultura de cierto grupo de personas.
Usualmente ocurren los prestamos lingüísticos a partir que inician las migraciones a nuevas tierras, tal como ocurrió en América, con la llegada de Europeos y conforme se hizo la convivencia se hizo los llamados prestamos.
  • Alpaca
  • Chocolate
  • Canoa
  • Tomate
  • Cacao
  • Ananá
  • Yerba
  • Mate
  • Cancha
  • Cacique
  • Caucho
  • Carpa
  • Choza
  • Caoba
  • Chala
  • Chacra
  • Choclo
  • Coca
  • Cóndor
  • Cuanaco
  • Hamaca
  • Llama
  • Palta
  • Puma
  • Quena
  • Tambo
  • Maní
  • Mandioca
  • Macana
  • Maraca
  • Colibrí
  • Habano
  • Vicuña
  • Yapa
  • Ñandú
EXTRANGERISMOS

Un extranjerismo es aquel vocablo o frase que un idioma toma de otro, generalmente para llenar un vacío de designación. Puede mantener su grafía y pronunciación originales o puede adaptarlas a las de la lengua meta. Los anglicismos son ejemplos de extranjerismos.
Affiche, Cartel
All right, De acuerdo
Arrivederci, Hasta la vista
Au revoire, Hasta la vista
Baby, Niño
Ballet, Baile artístico
Barman, Camarero
Beige, Crema
Best-seller, Éxito de venta
Biscuit, Bizcocho
Block, Libreta
Boom, Explosión
Boutique, Tienda de ropa
Boy-scout, Chico explorador
Bridge, Juego de cartas
Broadcasting, Radiodifusión
Bull-dog, Perro de presa
Bungalow, Casa de campo
Bunker, Fortaleza
Bureau, Escritorio
Bye, Adios

PABLO PICASSO

PADRE DEL ARTE MODERNO
Pablo Ruiz Picasso 
(Málaga25 de octubre de 1881-Mougins8 de abril de 1973) fue un pintor y escultorespañol, creador, junto con Georges Braque, del cubismo.
Es considerado desde el génesis del siglo XX como uno de los mayores pintores que participaron en muchos movimientos artísticos que se propagaron por el mundo y ejercieron una gran influencia en otros grandes artistas de su tiempo. Sus trabajos están presentes en museos y colecciones de toda Europa y del mundo. Además, abordó otros géneros como el dibujo, el grabado, la ilustración de libros, la escultura, la cerámica y el diseño de escenografía y vestuario para montajes teatrales. El crítico de arte y coleccionista Christian Zervos reproduce en su catálogo más de 16 000 obras de Picasso.
En lo político, Picasso se declaraba pacifista y comunista. Fue miembro del Partido Comunista de España y del Partido Comunista Francés hasta su muerte3el 8 de abril de 1973 en su casa llamada «Notre-Dame-de-Vie» en Mougins (Francia) a los 91 años. Está enterrado en el parque del castillo de Vauvenargues (Bouches-du-Rhone).


GENERO EPICO

genero épico


¿Qué te dicen estos nombres: Mercurio, Venus, Tierra, Marte, Júpiter, Saturno, Urano, Neptuno
y Plutón? Sí, todos, salvo Plutón, son los planetas de nuestro Sistema Solar. Pero ¿sabes de
dónde vienen esos nombres? Son los nombres en latín de algunos dioses griegos.

La épica es uno de los tres géneros literarios clásicos, y podríamos decir que es la versión antigua de la narrativa moderna.
Ahora, los escritores narran sus historias a través de cuentos y novelas, sobre cualquier tema que ellos escojan; en la Antigüedad, las únicas historias que eran dignas de ser narradas eran las que contaban las hazañas de los héroes.
Pero, si narran las historias de los héroes, ¿por qué se llaman
poemas épicos?
Como te has de imaginar, en la época en la que fueron creadas estas historias (alrededor del siglo VIII a. C.), la forma más efectiva de transmisión de información era la oralidad.
Existían unas personas (los aedos) encargadas de contar estas historias épicas (epopeyas) de población en población. Las historias, sin embargo, no estaban escritas en prosa, sino
en verso, porque la rima y el ritmo ayudaban a los aedos a memorizar con más facilidad miles y miles de versos. El más famoso de los aedos fue Homero, a quien se le atribuyen los poemas épicos más reconocidos e influyentes en la historia de la literatura: 
La Ilíada y La Odisea.

Como los romanos eran muy orgullosos de su lengua, cambiaron todos los nombres griegos al latín, tal como figura en el cuadro, y crearon sus propias historias. Un poeta romano muy importante en la historia de la literatura fue Virgilio, quien, a partir de la lectura de las epopeyas griegas, creó
otra obra maestra del género épico:
La Eneida


jueves, 13 de abril de 2017

Contradicciones y ambigüedades


CONTRADICIONES Y AMBIGUEDADES


Los textos que producen las personas pueden dividirse en dos grandes grupos: 

literarios y no literarios. 

Los primeros son textos que se desarrollan en el ámbito de la ficción y que tienen como finalidad causar en el lector un placer estético; los segundos, en cambio, se desarrollan en el ámbito de lo real y tienen como finalidad expresar o informar algo. El autor de un texto literario procura que su mensaje llegue de manera más bella al lector, mientras que el autor de un texto no literario espera que su mensaje llegue al lector de una forma clara y efectiva. De este modo, encontraremos que algunos elementos de la lengua son ideales para los textos literarios, porque embellecen la expresión, pero resultarían perjudiciales para otros textos que pretenden informar de manera clara. La contradicción La contradicción y la ambigüedad pueden ser recursos de la lengua muy útiles para expresar sentimientos complejos como el amor; pero en el caso de que utilicemos la lengua para informar sobre algo al lector de la manera más clara, en un texto científico, por ejemplo, la contradicción y la ambigüedad entorpecerían el proceso de la comunicación.


La ambigüedad 
Cuando decimos que un enunciado es ambiguo, nos referimos a que su significado no es claro, porque puede interpretarse de varias formas. Sin embargo, a diferencia de la contradicción, la ambigüedad no nace solamente en el texto de un autor que, por descuido o intencionalmente, ha permitido una ambigüedad, sino que encontramos que la ambigüedad es una propiedad del lenguaje mismo. La ambigüedad puede surgir también en casos como el siguiente, en el que la oración no deja ver claramente a qué sustantivo corresponde un adjetivo. Así, las ambigüedades propias del lenguaje deben ser resueltas al momento de producir un texto en el que la transmisión del mensaje debe ser un proceso eficaz. Pero aun en una situación en la que todas esas ambigüedades estén resueltas, la confusión puede surgir a partir de un enunciado incompleto. Por ejemplo, imaginemos nuevamente que este libro te indica:
 «Contesta estas preguntas» y muestra una lista a continuación. La indicación sería ambigua, pues no te quedaría claro si debes contestarlas de manera oral, escrita, en tu cuaderno o bajo las preguntas,

martes, 11 de abril de 2017

escritores del siglo xx

 Literatura de nuestra época Siglo XXI


El siglo se inicia en un ambiente que mezcla el optimismo por los avances tecnológicos y la nostalgia de un pasado idealizado, encarnado en el espíritu del fin de siècle de la literatura del siglo XIX. Un ejemplo de esta dualidad la encarna el novecentismo catalán, que al mismo tiempo quiere modernizar el arte y abrazar los nuevos tiempos, entronca con los clásicos grecolatinos y reivindica el Mediterráneo como espacio histórico, vinculándose con las civilizaciones anteriores (algunos autores destacados son Carner y Eugeni d'Ors). Es la década donde se pone definitivamente en cuestión el realismo como técnica, y donde se publican obras que inauguran la literatura infantil y juvenil moderna

La segunda década está marcada por la Primera Guerra Mundial, que para muchos estudiosos marca la primera auténtica rotura literaria del siglo. Así, bien que los autores de 1910 a 1914 todavía pueden mostrar un optimismo y un deseo de modernización, la guerra hace que todos los escritos hablen de la condición humana, la muerte, el destino europeo y la decadencia de la ética. El conflicto provocó la pérdida de vida a gran escala, no sólo entre militares sino también entre la población civil, y causó una severa crisis económica en Europa.
El fin de las certezas se tradujo artísticamente en el vanguardismo, una serie de movimientos cuyo denominador común era la experimentación verbal y el uso de elementos de diferentes artes. Este arte "roto", fragmentario, respondía bien al desencanto generalizado y formó el preludio a los juegos verbales de la posmodernidad.

Los felices años veinte es el nombre que recibe esta década, marcada por el deseo de olvidar los horrores de la guerra. Por eso el arte se vuelve frívolo, hedonista y trata de recuperar el optimismo, huyendo de la realidad, fijándose sólo en los detalles y no en el marco histórico. La influencia de la música y el cine comienza a hacerse patente en los escritos, que adoptan un ritmo más rápido. En este contexto surge con fuerza el surrealismo, recogiendo los hallazgos del psicoanálisis como punto de partida para explorar el mundo de los sueños y de las asociaciones de imágenes. Esta exploración llega a la religión y la mitología, donde empiezan a destacar los trabajos de Mircea Eliade.
André Breton fue padre de este movimiento, recogiendo la herencia pionera de los franceses vanguardistas y exportando el concepto a la pintura y el cine aparte de cuajar en la literatura. El monólogo interior, presente por ejemplo en las obras de Virginia Woolf, es una de las técnicas para hacer brotar el inconsciente. En estas obras aparecen seres fantásticos, que entroncan con la ciencia ficción, como los robots de R.U.R. (Robots Universales de Rossum) (donde nace precisamente el término). La personalidad ya no es monolítica, como demuestran los heterónimos de Fernando Pessoa, porque la mente tampoco lo es. Esto hace que se multipliquen los puntos de vista. La poesía de Joan Salvat-Papasseit se inscribe en esta tradición.